Українські скарби

Субота, 27.04.2024, 05:36

Вітаю Вас Подорожній | RSS | Чільна сторінка | Книгосхов | Реєстрація | Вхід

Чільна сторінка » Книги

Всього у сховищі книг: 35
На сторінці: 31-35
Сторінки: « 1 2 3

Попри те, що білоруські землі були віддалені від степового прикордоння, вони виявилися дуже близько причетними до інституційного оформлення козацтва. Саме тут, під час Лівонської війни 1558-1583 рр. вперше мав місце факт залучення козаків на державну службу.
До 1569 року більшість українських земель (за винятком Галичини і Поділля) входили у Велике Князівство Литовське (ВКЛ). Лівонська війна за контроль над Балтійським узбережжям – Тевтонський орден у союзі з ВКЛ і Польщею проти Московії – показала, що середньовічне шляхетське ополчення вже не є ефективним методом оборони. Тому уряд дозволив набирати "контрактну армію” з добровольців з інших верств населeння.
Перші реєстри було укладено у 1561-1562 роках, ще кузеном легендарного Байди Вишневецького, старостою черкаським і канівським Михайлом Вишневецьким. Службу ж козаки відбували під корогвами таких магнатів та урядовців ВКЛ, як великі литовські гетьмани Микола Радзивил та Григорій Ходкевич, брацлавський воєвода і житомирський староста Романа Сангушко, острозький староста і державець чорнобильського замку Філон Кміта, князі Костянтин Острозький, Костянтин Вишневецький, Януш Збаразький, Дмитро Ружинський.
Історія | Переглядів: 2398 | Завантажень: 323 | Додав: Peruna | Дата: 03.01.2010 | Коментарі (0)

Як прекрасна мова великого європейського народу опинилася в ролі попелюшки у своїй хаті — висвітлено у цій книжці.

Літературна мова — це основна, наддіалектна форма існування мови, що є засобом порозуміння всіх представників народу без розрізнення віку, статі, соціального, територіального походження тощо. До визначальних рис літературної мови належать опрацьованість, унормованість, поліфункціональність і стилістична диференціація.

Назва літературна мова поширена в науковій традиції Франції, Італії, Росії і деяких інших країн. У цьому ж значенні її вживають і в Україні. Поряд з цим у науковому і публіцистичному стилях використовують назву загальнонародна мова.

За нормальних умов функціонування в державі саме цей тип мови є обов’язковим у шкільній і вищій освіті, в церкві, в державних інституціях, засобах масової інформації, пресі. Він же становить об’єкт систематичної кодифікації і наукового опрацювання.

Мовознавство | Переглядів: 4633 | Завантажень: 427 | Додав: Peruna | Дата: 02.01.2010 | Коментарі (0)

У мідно-бронзову добу у Криму жили землеробсько-скотарські племена ямної і катакомбної культури. До пізніх часів цієї доби в гірській частині знайдено пам’ятники кизил-кобинської культури, пов’язаної з племенем таврів, які переважно займалися землеробством, а також скотарством і рибальством. Від них походить колишня назва півострова — Таврика.
Глибини етнотаврійської культури засвідчують зародження її в Оріяні (Україні).
Історія | Переглядів: 2239 | Завантажень: 481 | Додав: Peruna | Дата: 02.01.2010 | Коментарі (0)

"Ну що б, здавалося, слова?
Слова та голос - більш нічого,
А серце б'ється - ожива, як їх почує!..
Знать, од Бога і голос той і ті слова ідуть між люди."
Т.Шевченко

Мова являє собою складний інформаційний аспект феномену України, а саме сигнальну систему, яка забезпечує взаєморозуміння між її носіями». Отже, мова є основним засобом згуртування етносу, його розвитку і, зрештою, його самоусвідомлення як нації. Разом з тим мова це система слів. А "слово було на початку і слово було Богом". Цей аспект слова, поряд з інформаційним, живе й досі, на жаль, не для кожного.
Мовознавство | Переглядів: 2438 | Завантажень: 330 | Додав: Peruna | Дата: 02.01.2010 | Коментарі (0)

Дана Франкова студія не є науковою працею, а є науково-популярною літературою.
У першодруку вона вийшла 1905 року у львівському часописі "Новий громадський голос" під назвою "Поема про сотвореннє сьвіта". Як видно, назвою Франко хотів акцентувати увагу на включеному у розвідку перекладі старовавилонської поеми "Інума Іліш".
Того ж року і під тією ж назвою редакція "Нового громадського голосу" здійснила окреме видання праці накладом чи то 200, чи то 500 примірників.
За цим окремим виданням дослідження Франка передруковано у 50-томному зібранні його творів (1982, т. 35, с. 266-300), через 77 років після першої публікації. Незначний тираж 35-го тому (6750 примірників) і маса наукових праць, вперше поданих у багатотомному зібранні, зробили "Поему про сотворення світу" майже непоміченою, вона ніби загубилася і лишилася доступною лише вузькому колу фахівців.
Для духу і серця | Переглядів: 14343 | Завантажень: 521 | Додав: Peruna | Дата: 31.12.2009 | Коментарі (1)

1-15 16-30 31-35

Розділи сайту



Цікаві матеріали

Українська імперія
Бориспільське антибільшовицьке повстання 1920 року

З книгосхову

БОЙОВІ ТРАДИЦІЇ АРІЇВ. Олексій Мандзяк

Пошук по сайту



     

Матеріали, що спонукають до роздумів

Мапа гостей

        free counters

Статистика

Наша кнопка

             Українські скарби. Духовна культура, міфи та легенди, історія, народна медицина...
    [Отримати код кнопки]

Друзі сайту

ЗНАТИ ЩОБ РОЗУМІТИПравий Портал Донеччини ВОРОХОБНИК: портал українців Луганщини «Сонячний зайчик» – газета дитячої творчості та спілкуваннякарате-до Червоноград-Сокаль Наше-Рідне Славянский информационный каталог Слово наше рідне - слово українське Дух Волі - суспільно-політичне інтернет-виданняКняже Місто «Незборима нація» – видання історичного клубу «Холодний яр» Aгітаційно-пропагандивний ресурсІсторична Спадщина Антії-Руси-України Родинне Дерево нашої землі Рукотвори - скарбниця майстрів Мистецька крамниця Український національний інтернет-портал «Аратта. Вікно в Україну» решта наших друзів >>>

Пиши українськоюУкраїна у нас одна